Thuộc như cháo chảy

Direct English translation

Memorized as smoothly as porridge flows.

Equivalent English version

Know something like the back of one's hand

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nhớ rất kĩ, thuộc lòng đến mức nói ra trôi chảy, liền mạch, không ngập ngừng hay vấp váp. Thường dùng để khen hoặc nhận xét khả năng ghi nhớ, học thuộc rất chắc.
English explanation
Describes knowing something by heart so thoroughly that one can recite it smoothly and without hesitation. It is commonly used to praise or comment on someone’s excellent memorization.